(Audio) Bucură-te, Betanie! – Rejoice, Bethany!

Bucură-te, Betanie este un cântec bizantin sublim și înălțător cântat în limba engleză de către Corul Bizantin din Boston (”Boston Byzantine Choire”).

Lazarus-Saturday-Sambata-lui-LazarRejoice, O Bethany

In Tone Six

 

Rejoice, rejoice, O Bethany!
On this day God came to thee,
And in Him the dead are made alive,
As it is right for He is the Life.

When Martha went to receive Him,
Grieving loudly with bitter tears,
She poured out the sorrow of her heart to Him
With great sadness, wailing her lament.

She at once cried out unto Him:
„My most compassionate Lord, my Lord,
At the great loss of my brother Lazarus
My heart is broken, help me.”

Jesus said to her, „Cease your weeping,
Cease your grieving and sad lament;
For your brother, My most beloved friend, Lazarus,
Very soon will live again.”

Then He, the faithful Redeemer,
Made His way unto the tomb,
Where he cried unto him who was buried four days,
Calling him forth, saying „Lazarus, arise.”

Come with haste, ye two sisters,
And behold a wondrous thing,
For your brother from the tomb has returned to life.
To the beloved Redeemer now give thanks.

To Thee, O Lord of creation,
We kneel down in reverence profound,
For all we who are dead in sin,
In Thee, O Jesus, are made alive.

A Koinonikon for Lazarus Saturday,
Composed in Arabic by Metropolitan Athanasios Attallah of Homs, and
Translated and arranged by Bishop +BASIL (Essey)

Chanted by the „Boston Byzantine Choir”

Sursa versurilor: http://www.stpaulbrisbane.org/RejoiceOBethanyDoc.htm

(Video) Sfânta Lumină – cutremurător!

Sfânta Lumină de la Ierusalim

Întărire pentru credincioși, întoarcere pentru necredincioși, orbire pentru potrivnicii lui Dumnezeu.

– Dovezi si Mărturii –

Emisiune difuzată la un post TV grecesc + un colaj de materiale video și fotografii ce surprind această minune.

Documentarul prezintă și mărturia unui doctor psihiatru care era sceptic și nu credea în Sfânta Lumină, a filmat totuși în 1994 un bulgăre de lumină care trecea peste capetele oamenilor și s-a lovit de un stâlp. Mai târziu, acest doctor s-a călugărit.De asemenea, documentarul mai conține interviuri și cu alți martori ai Sfintei Lumini.

Traducerea în limba română

Traducerea în limba engleză/Greek Documentary – Holy Light Miracle – English version

Întoarcerea la Hristos – Mărturisirea lui Ioan Ianolide

Mărturisire autobiografică

Întoarcerea la HristosAm împlinit 64 de ani. Din 1919 până în 1941 am fost în conflict cu lumea burgheză, care a degradat rușinos viața creștină. Din 1941 până în 1964 am fost întemnițat, chinuit și batjocorit, la început de dictatura antonesciană, apoi de cea comunistă. Din 1964 până astăzi sunt încarcerat în mine însumi, deoarece lumea mă ostracizează, mă umilește și mă desconsideră. Nu eu, ci Hristos este urât și prigonit în mine.

Am stat aproximativ cinci ani în totală izolare, de unul singur în celulă, flămând și gol. Am stat peste cincisprezece ani în camere comune, unele mai mici, altele mai mari, în care locuiam zi și noapte, obligați să facem toate necesitățile în interiorul camerei.

Uneori eram înghesuiți până la opt inși într-o celulă de doi metri pătrați, încât dormeam câte doi, trei sau patru pe un pat și ne frecam sufletele și trupurile, clipă de clipă, unii de alții. Mizeria, teroarea gardienilor, foamea, frigul și boala ni se păreau ușoare pe lângă terorarea reciprocă ce se crea între oameni diferiți, deznădăjduiți și adesea decăzuți.

Am fost flămând timp de peste douăzeci de ani, adesea distrofic din cauza subnutriției. Mi-am simțit trupul înghețat în toți anii temniței. Am fost bătut, chinuit și torturat ani de zile, până la distrugerea rezistenței fizice și sufletești. Am cunoscut îngrozitoarea experiență a trăirii dincolo de limitele suportabilului.

Timp de ani de zile am fost amenințat cu moartea. Necontenit mi s-a cerut sufletul. Ani mulți, vreo cincisprezece la număr am fost terorizat să mă ”reeduc”. Am refuzat, temându-mă nu de moarte, ci de prăbușire. Numai Dumnezeu m-a apărat de cădere, căci nu există om care să reziste la toate chinurile.

Am întâlnit tot felul de oameni: tineri și bătrâni, intelectuali, muncitori, țărani, români, evrei, ruși, unguri, credincioși și atei, înțelepți și nebuni, sănătoși și bolnavi, ucigași și sinucigași, oameni curați și oameni perverși, sfinți și îndrăciți.

Am ascultat profesori, savanți, literați și am învățat mai mult decât la Universitate.

Am vegheat oameni ce mureau: unii erau deznădăjduiți, alții revoltați, alții senini. Am îngrijit pe generalul președinte al Completului militar de judecată care m-a condamnat. După ce-i servise pe stăpâni, fusese și el zvârlit în temniță. Mi-a fost dat mie să-i închid ochii.ioan-ianolide

Am luptat cu gândurile, am luptat cu trupul meu, am luptat cu lumea.

La sfârșitul acestei amarnice experiențe, numai Hristos rămâne viu, întreg și veșnic în mine. Bucuria mea e deplină: Hristos. M-am dăruit Lui și El m-a făcut om. Nu-L pot defini, dar El e totul în toate. Slavă dau lui Hristos Dumnezeu și Om!

Ioan Ianolide

București 1984

Sursa: Ioan Ianolide, Întoarcerea la Hristos – document pentru o lume nouă, București, 2006, Editura Christiana

(Video) HRISTOS A ÎNVIAT! (cântat în peste 30 de limbi)

Partea I

Partea II

Church Slavonic:
тропарь – Христос воскресе из мертвых,
смертию смерть поправ
и сущим во гробех живот даровав.

Spanish:
tropario – Cristo resucitó de entre los muertos,
hollando la muerte con la muerte
y otorgando la vida a los que yacian en los sepulcros

Arabic:
المسيح قام من بين الأموات
و وطئ الموت بالموت
و وهب الحياة
للذين في القبور

Greek:
Χριστὸς ἀνέστη ἐκ νεκρῶν,
θανάτῳ θάνατον πατήσας,
καὶ τοῖς ἐν τοῖς μνήμασι,
ζωὴν χαρισάμενος! Continuă lectura